BLUEPRINT
Chapitre 11 : Support Multilingue
11.1 Aperçu
Le protocole cible la communauté mondiale des développeurs, fournissant une documentation du protocole en 9 langues pour garantir que les développeurs de différents horizons linguistiques puissent comprendre précisément la spécification du protocole.
11.2 Langues Supportées
| Code Langue | Langue | Chemin du Répertoire | Rôle |
|---|---|---|---|
en | English | docs/en/ | Langue de base |
zh-CN | Chinois simplifié | docs/zh-CN/ | Traduction |
zh-TW | Chinois traditionnel | docs/zh-TW/ | Traduction |
ja | Japonais | docs/ja/ | Traduction |
ko | Coréen | docs/ko/ | Traduction |
de | Allemand | docs/de/ | Traduction |
fr | Français | docs/fr/ | Traduction |
es | Espagnol | docs/es/ | Traduction |
ru | Russe | docs/ru/ | Traduction |
11.3 Structure des Répertoires
Chaque langue maintient une structure de répertoires indépendante :
docs/{language_code}/
├── specification/
│ ├── draft/ # Document de spécification brouillon
│ │ └── specification.md
│ └── 2025-11-25/ # Document de spécification versionné
│ └── specification.md
├── blueprint/ # Documentation blueprint
│ └── illustration/ # Ressources d'illustration
├── community/ # Documentation communautaire
├── develop/ # Guides de développement
└── sdk/ # Documentation SDK
11.4 Stratégie de Langue de Base
- L'anglais (en) sert de langue de base pour la documentation du protocole
- Tout nouveau contenu est d'abord rédigé en anglais
- Les autres versions linguistiques sont traduites depuis l'anglais
- Quand les documents de la langue de base sont mis à jour, le statut de synchronisation est annoté dans les autres versions linguistiques
11.5 Principes de Traduction
- Les termes techniques sont conservés en anglais (ex. Skill Descriptor, Well-Known URI)
- Les descriptions conceptuelles sont exprimées dans la langue cible
- Les commentaires dans les exemples de code sont traduits dans la langue cible
- La structure du document reste cohérente avec la langue de base
- Chaque version traduite annote le numéro de version correspondant de la langue de base
11.6 Annotation du Statut de Synchronisation
Quand les documents de la langue de base sont mis à jour, les autres versions linguistiques devraient annoter le statut de synchronisation dans l'en-tête du document :
---
base_version: en/2025-11-25
sync_status: synced | outdated | in_progress
last_synced: 2025-11-25
---
