제11장: 다국어 지원

11.1 개요

프로토콜은 글로벌 개발자 커뮤니티를 대상으로 하며, 9개 언어의 프로토콜 문서를 제공하여 다양한 언어 배경의 개발자가 프로토콜 사양을 정확히 이해할 수 있도록 합니다.

11.2 지원 언어

언어 코드언어디렉토리 경로역할
enEnglish(영어)docs/en/기준 언어
zh-CN简体中文docs/zh-CN/번역
zh-TW繁體中文docs/zh-TW/번역
ja日本語docs/ja/번역
ko한국어docs/ko/번역
deDeutschdocs/de/번역
frFrançaisdocs/fr/번역
esEspañoldocs/es/번역
ruРусскийdocs/ru/번역

11.3 디렉토리 구조

각 언어는 독립적인 디렉토리 구조를 유지합니다:

docs/{language_code}/
├── specification/
│   ├── draft/                # 초안 사양 문서
│   │   └── specification.md
│   └── 2025-11-25/          # 버전화된 사양 문서
│       └── specification.md
├── blueprint/               # 블루프린트 문서
│   └── illustration/        # 일러스트레이션 리소스
├── community/               # 커뮤니티 문서
├── develop/                 # 개발 가이드
└── sdk/                     # SDK 문서

11.4 기준 언어 전략

  • 영어(en)가 프로토콜 문서의 기준 언어로 기능
  • 모든 새 콘텐츠는 먼저 영어로 작성
  • 다른 언어 버전은 영어에서 번역
  • 기준 언어 문서가 업데이트되면, 다른 언어 버전에 동기화 상태를 주석으로 표시

11.5 번역 원칙

  1. 기술 용어는 영어 원문 유지(예: Skill Descriptor, Well-Known URI)
  2. 개념적 설명은 대상 언어로 표현
  3. 코드 예시의 주석은 대상 언어로 번역
  4. 문서 구조는 기준 언어와 일치 유지
  5. 각 번역 버전에 해당하는 기준 언어 버전 번호를 주석으로 표시

11.6 동기화 상태 주석

기준 언어 문서가 업데이트된 후, 다른 언어 버전은 문서 헤더에 동기화 상태를 주석으로 표시해야 합니다:

---
base_version: en/2025-11-25
sync_status: synced | outdated | in_progress
last_synced: 2025-11-25
---